"A la vida es necesario brindarle la elevación exquisita, la rebelión del brazo y de la mente" Severino Di Giovanni.

lunes, 11 de febrero de 2013

La compañera Katherine Olejnik "KteeO" en aislamiento.

Katherine Olejnik (apodada "KteeO") es una compañera entalegada en EE.UU. por negarse a participar en la farsa represiva del Gran Jurado.

Para quien aun no esté al tanto del asunto, un Gran Jurado viene a ser un tribunal especial montado para investigar causas concretas. En tales circos, se llama a declarar a una serie de personas (presuntamente relacionadas con el evento que se investiga) bajo advertencia de que si se niegan a colaborar, serán encarceladas.

En este caso, lo que se investiga es la manifestación que organizada como un Bloque Negro el 1 de mayo de 2012 invadió el centro financiero de Seattle destrozando establecimientos y escaparates de bancos y grandes empresas, y manteniendo enfrentamientos con las fuerzas policiales. Pasando por alto que compas pudieron averiguar que el Gran Jurado se inició ANTES de los disturbios (lo que pone en evidencia que dicha revuelta callejera fue únicamente el pretexto para lanzar un Gran Jurado que busca, en realidad, reprimir al movimiento anarquista en su totalidad por razones puramente ideológicas y no la comisión de unos supuestos delitos específicos), la compañera fue detenida junto a otras personas y encarcelada con ellas por negarse a hacer declaraciones sobre las tendencias ideológicas, la identidad o cualquier otro aspecto de la vida privada de una serie de personas pertenecientes al espacio anarquista estadounidense y supuestamente participantes de aquella manifestación. De todas las personas encarceladas por esto, sólo una, Leah Lynn-Plante, ha salido del talego. Esto ha conducido a algunas personas a pensar que ha colaborado con las autoridades y que por eso la han soltado. No obstante, y dado que no hay pruebas de ello, yo seguiré difundiendo sus cartas y noticias si llegan.

Al margen de que lxs compañerxs han sido detenidxs arbitrariamente y no existen pruebas de su implicación en los hechos del 1 de mayo, cabe repetir la reflexión siguiente: El Black Bloc no es terrorismo, es un reflejo de vuestra violencia diaria sobre el individuo, sobre los corazones y los sueños de la gente. Es una expresión libertaria de rabia contra vuestros templos de consumo donde son trituradas nuestras vidas entre estantes repletos de vacío y contra vuestrxs mercenarixs falsamente intocables, que perpetúan con sus abusos un orden basado en injusticias y tristeza. Es una ruptura con el monopolio de la fuerza que en manos del Estado nos define como sumisxs. Terrorismo es masacrar miles de vidas inocentes al día para enriquecer a una minoría ya privilegiada y poner en riesgo con ello la supervivencia del planeta, de la fauna y de los pueblos.

Solidaridad con lxs que mantienen el silencio.

----------------------

*¡Hola a todxs!*

Lo primero, quiero agradeceros todo el increíble apoyo que me estáis dando. ¡Gracias, gracias, gracias!

Aquí estoy, de nuevo en aislamiento, y no tengo muy claro por qué. Hace ya cuatro días que estoy aquí y aun no me han dicho ni un solo motivo, pero estoy segura de que lo sabré pronto… Así que ahora no solo me han apartado de mi comunidad, de mis seres queridos de fuera, si no que también me han apartado de mi comunidad aquí dentro, en el ala en el que estaba presa.

Quiero ser muy clara: La cárcel es increíblemente jodida incluso en los mejores momentos, pero eso no significa que la gente no pueda crear comunidades en estas circunstancias. Lo hacemos.

Cuando estaba en aquel ala de la prisión yo era parte de una comunidad. Yo daba y recibía apoyo. Aprendí de la gente y también les intenté enseñar. Aquel ala no tenía oportunidades educacionales, así que nosotras mismas las creamos. Yo enseñaba matemáticas, a leer y creamos grupos de entrenamiento. Yo era parte de algo, parte de las sonrisas y también de las lágrimas; parte de una experiencia compartida (y no precisamente de una de la que ninguna de nosotras quisiese formar parte…) Yo era parte del crecimiento, parte de una comunidad que se unía más y más conforme se iban produciendo cambios en aquel ala de la prisión. Pero ya no estoy allí, ni en esa comunidad.  Así que aquí estoy, de nuevo en aislamiento… mi tiempo de “recreo” es muy limitado (de hecho, el patio ni siquiera está fuera). Seré sincera, la falta de espacio y de aire fresco es duro. Las pocas libertades que tenía (ya sabéis, elegir en qué momento ducharse, por ejemplo) se han esfumado. Creo que la parte más dura de esto es que estar en aislamiento (como en cualquier otra parte de la cárcel) no solo afecta a la persona aislada, esta experiencia no solo me afecta a mí. Estar aquí significa que solo tengo derecho a una llamada al mes. Una. U-N-A. Y eso afecta a mi gente. A amigxs, a familiares… Y lo sé por experiencia propia. Es mucho más difícil convencer a mis padres, a mi familia y a mis amigxs de que estoy bien cuando solo puedo decírselo una vez al mes. Antes de que me trasladasen aquí podía llamarles una vez al día y a un buen amigo o dos una vez a la semana… Y de esa manera podía hacerles saber en tiempo real que estaba bien.

No es correcto que esto afecte a otrxs, y creo sinceramente que eso es precisamente una parte intencional del castigo. La cárcel sabe que duele hacerles daño a tus seres queridos.

Pero no todo es malo, estoy inventándome maneras para mantenerme en forma en mi celda. Estoy aprendiendo mucho sobre mí misma y disfrutando mi propia compañía, y también tengo más tiempo para estudiar.

(…)

Cualquiera que me conozca sabe que esto no me va a quebrar, y saben que aún estoy riéndome, que mantengo mi sonrisa. Esto solo me está haciendo más fuerte que antes.

Seguid sonriendo, seguid luchando.
En solidaridad y agradecimiento.
Kteeo

----------------------

Para cerrar la entrada, dejo la siguiente imagen. Es de un diseño para estampar camisetas y venderlas, para conseguir dinero con el cual ayudar a sufragar los gastos derivados de la represión a lxs compañerxs.

Las palabras en inglés que aparecen abajo, dicen:

"Definición de Caza de brujas: La búsqueda y hostigamiento deliberados de aquellxs (como enemigxs políticxs) con visiones impopulares"