"A la vida es necesario brindarle la elevación exquisita, la rebelión del brazo y de la mente" Severino Di Giovanni.

martes, 11 de diciembre de 2012

Aclaraciones en torno a la situación del compa Krudo en Bolivia.

Recibo en el correo electrónico y difundo el presente escrito, que busca continuar aclarando malentendidos en torno a la situación de los compañeros Henry y Krudo en Bolivia y la solidaridad con ellos.

Tengo que decir antes, sin embargo, que en el texto se habla de algunas confusiones que son para mí especialmente confusas, pues hacen referencia a sucesos que desconozco o que he visto por encima en diferentes escritos y noticias colgados en la red. Al difundirlo no pretendo "tomar parte" por nadie, ni sumarme a una postura o a otra, sino simplemente dar difusión a un texto que he recibido. Esto viene a que este no es el único correo que he recibido estos días sobre Henry y Krudo y algunas versiones varían, por lo que me da la impresión de que alguien no está actuando con honestidad y prudencia. Considero que cada unx sabrá lo que difunde y por qué. Yo me limito a dar salida a este correo. El otro, no lo divulgaré puesto que quienes lo enviaron indican que por favor no se suba a páginas de contrainformación.

Por otro lado, recomendar precaución a la hora de difundir información relativa a compas presxs y su situación, supuestas declaraciones etcétera. No le hagamos el juego al enemigo inconscientemente.

-------------------------

A VER SI NOS ENTENDEMOS.

A lxs anarquistas en general...

Compañerxs, decidimos ocupar este espacio con la intención de aclarar tanta confusión generada virtualmente respecto a la situación de los presos anarquistas Henry y Krudo. Decimos “aclarar” con cierta incertidumbre, pues ante tanta chorradera de textos con la misma intención pereciere todo ser cada vez más confuso. Sin embargo, hace unos días se ha creado un blog (aquí) en solidaridad específica con Henry lo cual creemos contribuirá a esclarecer, de cierta forma, lo acontecido. 


A grandes rasgos se configura una suerte de división entre quienes solidarizan con Krudo y quienes no, o visto de otro modo, entre quienes solidarizan con Henry pero no con Krudo, algo que se venía notando en los últimos escritos que antes mencionábamos. Tal “división”, nada tiene que ver con relaciones amiguistas como algunxs quieren creer. 

Trataremos de ser lo menos emotivxs posibles y dejar que los hechos, que describiremos más adelante, hablen por sí solos; pero cuando está de por medio el encarcelamiento de un compañero, del Krudo en este caso, la tarea se nos complica. Sumando todavía la difamación carente de sustento y el “buen uso” de las palabras que deviene en acaparación de LA verdad y autoridad “implícita” para determinar qué es cierto y qué no lo es.

Como los hechos son claros creemos que no necesitaremos sostenerlos y recordarlos continuamente por miedo a que en caso de no hacerlo se tambaleen o emerjan otros hechos que no convenga contar. Dejamos sobre la mesa lo ocurrido, cosa que no se ha hecho hasta el momento de forma muy clara. Cada quien tomará lo que considere pertinente y solidarizará (que es lo mas importante en este momento) de la forma que crea más coherente.

-      Desde que Krudo está preso se inventan cosas de su situación. Que estaba borracho al momento del arresto, que fue trasladado a la cárcel de Qalauma por haber colaborado con la investigación, que dio la dirección de Henry, que asoció los atentados a personas concretas, etc. Preferimos no indagar en la naturaleza perversa de estos “rumores” creados por quienes juegan a inventar en situaciones tan poco lúdicas.

-         Teniendo absoluto conocimiento del contenido de la única declaración dada por Krudo el día 4 de junio (recordamos que Henry fue arrestado seis días antes, el 29 de mayo, día en el cual otrxs “libertarixs” detenidxs declararon en su contra), nos preguntamos: ¿en qué momento Krudo esta “utilizando su declaración como oportunidad para exculparse”?  (aquí). Preferimos dejar hablar al compañero: “cuando me interrogaron querían que perjudicara a Renato y Henry y me negué hacerlo, querían que los adjudicase a los atentados y no lo hice... (...) recuerdo en el auto en el que me trasladaban me decían que Henry, Luisa, Renatto habían dicho que yo era el cabecilla y me decían "sálvate di algo de ellxs, ellxs ya se van a ir a sus casas". Esto yo sabía que era falso y me quede callado y seguía recibiendo golpes.”

-         El no prever tal escenario represivo fue quizás el principal factor que hizo que el compañero cometiera el error de firmar una declaración deformada. Recordamos también que algo similar le sucedió recientemente al compañero Mario López en México cuando advirtió que en declaraciones dadas por él (aquí) había muchísimas cosas que nunca había dicho. Motivo por el cual luego decidió dejar de “colaborar” con la parte acusatoria de su proceso. (aquí) Casos similares son recurrentes desde que la represión ha tomado forma legal. También ha habido casos en que compañerxs y activistas se perjudicaron a sí mismxs con su propia declaración producto de los nervios, la presión, la inexperiencia. Todxs asumen el equívoco. ¿Acaso Krudo se está “desligando de la responsabilidad de este acto”? (aquí). En su carta (aquí) deja bien claro que no.


No vamos a ocultar que las principales deformaciones en la declaración de Krudo fueron hechas burdamente para perjudicar a Henry. Hasta aparece idéntica una frase nombrando a Henry en dos respuestas de preguntas diferentes, como si Krudo mecánicamente hubiese repetido una misma oración. (Sobre otras tergiversaciones se puede revisar la segunda carta  (aquí) de Krudo donde aclara las mismas.)

Ya es sabido que lxs defensorxs de la ley burlan hasta sus propias leyes para encerrarnos; pero sin dejar de creer que fue un grave error de parte de Krudo firmar la declaración, tenemos muy en cuenta también que se negó a hacer suposiciones respecto a quienes habrían perpetuado los ataques de los que se le acusa, porque como bien él dijo “no creo que esto sea una actitud anárquica, pedir que empiece la libertad de unx y termine la de otrx”. Por lo que se limitó a poner nombre a algunas personas que salían en fotos junto a él, decir que actividades banales realizaban, en fin, nada que la policía no pudiera saber ya que todo lo dicho era de total conocimiento por la gente del “movimiento” y de lxs otrxs declarantes. Lamentablemente, no podemos publicar la declaración, pero quien tenga la oportunidad de venir a La Paz, podrá corroborar lo dicho. En cuanto esté a nuestro alcance y sea prudente publicarla, lo haremos.

Creemos que como anarquistas es indispensable prepararse para tales escenarios evaluando hipotéticamente diversas situaciones y las salidas mas viables y coherentes en cada caso; para esto puede sernos de ayuda revisar cómo otrxs han respondido declaraciones y encarado la represión a lo largo de los años, también teniendo conocimiento de las leyes por las que nos pueden procesar, etc.

-         Quizás el hecho más importante es el rechazo por parte de Krudo a la oferta de colaborar con la investigación que le fue propuesta hace tres semanas. Tal oferta consistía en firmar un documento en el que se comprometiera a colaborar en el futuro, sin ser necesaria una declaración ampliatoria, quedando con arresto domiciliario.  El compañero rechazó nuevamente colaborar e inculpar a otrxs y prefirió quedarse en la cárcel.

-         Finalmente, la última pregunta realizada al compañero en la declaración fue si tenía algo mas que agregar, a lo que respondió: “la gente que tal vez esté implicada no la conozco, (…), no sé absolutamente nada respecto a atentados o de personas implicadas en ese tipo de movimientos.”

Puesto que acusar a un/a compañerx de colaborar con la policía es una ofensa grave, y hasta una agresión, una vez dicho esto quisiéramos también que quienes ya se posicionaban rechazando la solidaridad con Krudo, conociendo una realidad parcializada, puedan revisar su posicionamiento o al menos conozcan ahora la plenitud del “conflicto”.

Mandamos un fraterno abrazo a todxs lxs compañerxs anarquistas presxs que continúan desafiando el orden impuesto.

¡Por la destrucción de todas las cárceles, físicas y mentales!
¡Presxs en guerra a la calle!